这棵树是砍给那些喜欢经典的老影迷和那些想认识经典电影的新影迷!
32年前,在国家经历了十年动乱后刚开始恢复建设的年代,在中国人的文化生活还极其贫乏的年代,一部名叫《瓦尔特保卫萨拉热窝》的前南斯拉夫电影风靡了全中国,一时间,瓦尔特拳成了少儿游戏的项目,“空气在颤抖仿佛天空在燃烧”成了人们日常用语,人们惊叹,还有这么好看的外国电影、还有这么好听的电影音乐。三十二年过去了,瓦尔特依然是老影迷们的最爱,依然是译制片迷们家中的必备收藏,可是一直被大家感觉遗憾的是,影片一直没有一个像粮食的版本。 现在,这种遗憾终于可以得到弥补,因为塞尔维亚发行了该片的全区DVD版本,估计该片也是很多DS都要做的,但是怎么能搞出一个没有遗憾的版本出来就是个问题了。这个话题稍后再表,先有必要把电影的来历和一些典故和那些想认识经典的影迷们介绍一下。 影片拍摄于1971年,当年正是南斯拉夫各族人民起义三十周年,影片的拍摄可以说是应景之作,也可以看成是前南斯拉夫的主旋律影片,可是影片虽然是属于主旋律题材,可是它却融合了很多种商业电影的元素,它有战争、有打斗、有悬念、有枪战……凡是动作片该有的元素它都有了。影片的导演哈·克尔瓦瓦茨是前南斯拉夫著名的电影导演,他非常受前南斯拉夫电影界人士的尊重,前南的著名演员都愿意演出他的作品,哪怕是一个小角色。克尔瓦瓦茨的作品和中国观众见面的共有《瓦尔特保卫萨拉热窝》《桥》《夜袭机场》《游击飞行中队》四部,但是最为中国观众熟知的还要算是《瓦尔特》了。不过克尔瓦瓦茨在电影里保卫了萨拉热窝,可是在现实生活中却没能这样,在波黑内战期间,作为一个穆斯林的克尔瓦瓦茨不愿意离开自己的家乡,最后饿死在萨拉热窝…… 在影片中,前南大部分著名演员都参与了本片演出,无论是扮演瓦尔特的日沃伊诺维奇、扮演吉斯的萨马基奇、扮演假瓦尔特的保杨尼奇吉德拉还是扮演德国间谍的巴西奇都是前南当时最著名的电影和戏剧演员,但是他们都汇集在这一部电影里,可见导演克尔瓦瓦茨的个人魅力。 影片在我国公映后,三十余年来,有数亿的中国观众通过电影、电视和影碟欣赏了这部经典,恐怕连影片的创作人员都想不到他们的作品在中国会有如此多的观众,这怕也是创下世界记录了。 除了影片本身经典,影片的译制阵容也很强大,影片由北影译制于1973年,当时国产片的拍摄陷于瘫痪状态,演员和导演们基本都被下放干校改造,北影接到译制本片的任务后,现从干校召回了一部分导演和演员,这些人在得到这个任务后,都非常高兴,据一些当事人回忆,他们在看到影片的时候都非常兴奋,因为当时的他们从没看过这样的电影。影片的译制导演是我国著名导演凌子风和北影导演马尔路,主要配音演员有北影著名演员鲁非、葛存壮(葛优他爹)、毕鉴昌以及八一厂演员胡晓光等,影片当时是作为内参片的译制任务交给北影的,至于在全国上映那是1977年的事情了。 该回头说说欧宝这个片的配置了,这个塞尔维亚全区的原版想必现在很多DS都到手了,但是如何做配置,就要看是不是真的花心思做一张好碟出来了,某品牌的做法是把该片简单的加条国语,再从碟的音频提取一段所谓的电影主题音乐,再把本片和《桥》做一个简单的2合1而已,但是欧宝却不这样做,可以告诉大家,这个原版就是个D5,但是欧宝却搜集了很多素材把它灌成D9,除了经典国配,欧宝还搜集了崔永元主持的《电影传奇之谁活着谁看见》《电影传奇之巴塔 老虎瓦尔特》以及人美1977年版电影连环画等独家素材,并且根据国语配音整理了一条无错别字的中文字幕,这条字幕里还在对应位置加入了关于影片编导主演和译制人员的注释字幕。
欧宝《瓦尔特保卫萨拉热窝》的最终配置就是—— 塞尔维亚全区版(不是像某些SB说的什么南斯拉夫2区独家版,南斯拉夫都没了多少年了,难道您的政治意识还TMD停留在十几年前么?)+经典北影国配+根据国配白眉亲自整理之无错别字并携带演员注释之字幕+《电影传奇之谁活着谁看见》《电影传奇之巴塔 老虎瓦尔特》花絮+电影主题音乐+人美1977年版电影连环画活动相册ROM文件+其它 欧宝做这个片一不为赚钱,二不为投机,
欧宝做这个片主要是想告诉业界同仁,该如何对待影迷心目中的经典!该如何做出一张好碟!!!!! 最后说一句,该版本的画质和《桥》一样……
此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

片名:瓦尔特保卫萨拉热窝
此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:

此主题相关图片如下:
 |